front cover illustration by Deszö Bödi
Here it comes, the flyer that goes with the Incense rosé, sitting on the white card board box as flyer, held there by a ribbon, or as sample flyer, holding a sample.
A few words on it:
First the text on the back side. There it says….
Notes:
Clementine, bergamot, castor,
Bulgarian rose, orris, Texan cedar wood,
incense, labdanum, myrrh, patchouli, ambergris.
A fragrance that breaths
in the tradition of perfumery,
capturing the floral beauty
hiding in smoking frankincense.
Front cover illustration: Dezsö Bödi
And here I have a question to my native English speaking perfume loving friends: Is this correct English?
And then the arabesque illustration on the front side: By Deszö Bödi. Who is Deszö Bödi?, you might ask. There is not much I know about this young man, except that he is a good friend of Pascal, shop owner of the Medieval art & vie shop in Zurich, originally Deszö is from Eastern Europe, and incredibly gifted. When he is bored he makes arabesque drawings.
I gave him a sample of the Incense rosé and asked him to draw this scent. May I present: Incense rosé as seen by Deszö Bödi.
Incense rosé flyer front
Incense rosé flyer back side…..
January 3rd, 2008 at 11:26 am
Wow. A beautiful illustration for what I anticipate to be a beautiful scent. I’m so very excited. Your text is wonderful as well, although I would change “breaths” to “breathes.” Otherwise, perfection. Again, I was thrilled with the Extreme, now anxiously await the Rose. Is it March yet? Have a wonderful day.
January 3rd, 2008 at 2:17 pm
I think the image is very daring; it has a mysterious and somewhat Tibetan feel, like one of their meditative sand paintings. Or perhaps like some Moorish art one might see in the south of Spain.
The position of “in the tradition” is, I think, somewhat ambiguous in English; is fragrance taking in tradition as it breathes, or is the breathing itself part of a tradition? Or do you mean something else entirely? Perhaps you intend the ambiguity - it certainly goes with the mystery of the illustration.
I would replace the word “hiding” with “hidden”. I think this usage is a little more correct, and it eliminates the rhyming with “capturing” which doesn’t really add anything to the description.
January 3rd, 2008 at 2:28 pm
Hi Andy,
I love the flyer, the art, the colors, everything (oh, except change “breaths” to “breathes” MattS suggested). I can’t wait to try Incense rosé!
January 3rd, 2008 at 4:07 pm
Andy, my sample of Incense Extreme arrived yesterday in the US. I am really looking forward to trying it. Unfortunately, because I live in Mexico, it will be another week before I get it. I am having a friend bring it down because the mail service here is very unreliable so I have just about everything sent to my sister’s address. I will report back after I try it!
I love the illustration but find the yellow/green color a little harsh. What I mean is that the illustration looks like folk art…maybe Arabic or African but the “day-glow” colors don’t fit. I love the design because the mandala effect is very much like a “flower”. I am sure it’s just me and that other’s will love it.
January 3rd, 2008 at 5:16 pm
Dear Kelly, thank you for your detailed comment! I appreciate a lot. It is interesting: Initially, I had my doubts about the green and the red, with the green being almost fluorescent! For me, this was like a too strong contrast, also in style in comparison to the arabesque figures.
But first: It is the artist’s interpretation and artists are always right ;-) And then, the longer the more I watched it: I find it fits perfectly, especially with this contrast. For me, this contrast is like a symbol for the modern lines that you find in the scent, complementing the “retro” aspects of a fragrance that has this vintage quality, at least in my nose!
Dear GalileosDaughter, I feel so ashamed for the breaths…..
Dear Vasily
Thank you so much for the hint with the “hidden” replacing “hiding”: You are right. Much better ! and breathing is to be understood as being part of this tradition, but to be honest: I like this ambiguity!
Dear Matt, I am (see above) flushing for this stupid mistake. I did not show it to the W.-factor beforehand… and there we go… Thank you so much!
January 3rd, 2008 at 5:20 pm
Wonderful !
I’m eager to try it….
January 3rd, 2008 at 5:38 pm
Dear Andy, is an excellent illustration of aroma and in my opinion a picture completely corresponds to the concept and style the Incense rosé.
I and now cannot name the favorite - the Incense rosé or Incense extrкme both of them are excellent. I would define them in a category ” the outwardly restrained sensuality ” and for me it not only east spirit, but also spirit and style of the dandy. And I think that George Bryan ‘ Beau ’ Brummell could carry the Incense rosé.
January 3rd, 2008 at 9:03 pm
Beautiful illustration, Andy - I love Arabesque motiffs and this one is simply gorgeous - I don’t know the perfume yet but I am sure it matches lovely - the concept seems to fit great!!!
January 3rd, 2008 at 11:29 pm
I like the motif a lot. The bright colors take some getting used to, but it is certainly attention grabbing. And, like you said, that’s what the artist feels. I’m sure the juice is gorgeous. I’m sure I will love it.
January 4th, 2008 at 8:30 am
Beautiful flyer, Andy! It captures the flower in the heart of something very exotic. Your friendly editor has been slow to respond today. Others have caught the need for “breathes”; you had no need of me. I’m so excited! Hugs.
January 4th, 2008 at 10:13 am
Dear Chayaruchama, I think this IS a big compliment for Deszö, if the illustration creates interest in a perfume! Big hugs to you
Dear Vladimir, very interesting: The dandy and the east! So, we are talking a British gentleman in Cairo, drinking his whiskey on the banks of river Nile….Wonderful!
Dear Konstantin, I am very glad you like it. There is another aspect that I love about it: It is symmetrical but not perfect, as it is drawn entirely by hand. This makes it more interesting for the eye, I think.
Dear Sabina, let’s hope for best!
Dear Maria B. Thank you! As you are one of the few who sniffed the Incense rosé already, I appreciate your comment the more!
January 4th, 2008 at 12:41 pm
Nice picture but this brightly green colour reminds me alot of Reverie au Jardin style :))
January 4th, 2008 at 3:19 pm
Regarding the use of rosé in the name, the accent aigu suggests to me something pink & light rather than mysterious & dark, and in this country at least (USA) the word rosé is used only when referring to the pinkish wine. Were you going for something more like a pink rose rather than a dark red rose with the name?
January 4th, 2008 at 5:10 pm
Quite gorgeous, timeless and evocative, Andy - congratulations on once again blending the arts.
January 4th, 2008 at 6:25 pm
Good evening Jeff, the green might be slightly misleading as there is not much “reverie green” in the fragrance. Maybe a little bit.. just a little bit!
Dear Vasily, as a matter of fact, I am mixing two languages in the incense series. extrême is French, incense is English, and yes, Maria B. asked me long time ago why I mix the two! And I answered something like that I am chemist who does not care too much about language a d “because I like the “extrême” better than the “extreme”.
“extrême” gives a touch “frenchness”, is softer for me.
Maybe a second factor: Incense stands for the crisp and clear, clean part in
the fragrangre, extrême is symbolizing the little dirty lines hiding in the
confessional, the touch sexiness….”
And then I figured out that if I do so for the extrême, I could also for the rosé…
Dear Anya, thank you very much! and my best wishes for the week end… good inspirations!
January 4th, 2008 at 8:23 pm
I realise that imagery is being utilised, but wouldn’t “burning” be more appropriate to use than “smoking”?
Better yet and in order to convey similar scenery to the initial, how about stating it somewhat like the following: ” . . . only to be revealed through the smoky veil of burning frankincense.”?
BTW, thank you Andy for the previous sample that you sent me. It was truly a beautiful experience.
Continued Success!
January 5th, 2008 at 9:15 am
Andy, the design is beautiful, and so very different, no one will have any trouble picking it out of a crowd! It is like an abstract rose flower, and so elegant. yet mysterious. I also know that what is inside will be even more beautiful.
January 5th, 2008 at 9:32 am
Dear Zeram1
Thank you very much! Let me reconsider….. my best wishes for a fragrant week end to you!
Dear Flora
Thank you, too. I will tell Deszö, I am sure he will be honored. A beautiful week end to you!
January 5th, 2008 at 3:44 pm
Dear Andy Beautiful poetry - cannot wait for this release! It’s is a grey day in England today - at least it was until I put on Le Marco pour elle.
January 6th, 2008 at 8:42 am
Dear Vanessa
Thank you for your nice lines. I send you fragrant wishes for a sunny Sunday! I am sniffing the Incense rosé right now on paper strip… it helps too, enlightening grey Sunday mornings!.
January 6th, 2008 at 11:20 pm
Oh, I like the illustration. And I think the brightness of the green makes it stand out and not be so conventional, just like the perfume. It makes you go: I wonder what it’s all about. Congrats,Andy, can’t wait for it to be released!